Пословицы и поговорки научным языком tagged posts

ЗаГдачка от Котэя (пословичная :))

ЗаГдачка от Котэя (пословичная :)).

Надо просто перевести на нормальный, человеческий язык?

«Дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности» -?

«Бинарный характер высказываний индивидуума, утратившего социальную активность» — ?

«Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности» — ?

«Слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц духовного звания» — ?...

Далее...

Пословицы и поговорки научным языком

«Дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности» (Вилами по воде писано)

«Бинарный характер высказываний индивидуума утратившего социальную активность» (Бабушка надвое сказала)

«Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности» (Носить воду в решете)

«Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы» (Баба с возу — кобыле легче)...

Далее...